Dünyada insanlar tarafından konuşulan epey dil olduğunu hepimiz biliyoruz. Her geçen gün küreselleşme ve dijitalleşmenin etkisi ile teknolojik gelişmelerde bir yarış haline girmiş olan şirketlerin teknoloji dünyasında olan biteni takip etmesi ise vazgeçilmez bir faktör haline geldi. Detaylı bilgi ve uzmanlık gerektiren metinlerin çevirisini içeren teknik çeviri ise dünyada teknoloji dünyasında yaşanan tüm gelişmelerin hiçbir aksaklığa uğramadan tüm dünyaya yayılmasına yardımcı olmakta. Teknoloji, bilişim, mimarlık, mühendislik, otomotiv ve hatta tarım gibi alanlarda yazılan metinlerin çevirileri için profesyonel bir teknik tercüme bürosu ile iletişime geçmek gerekir.
Teknik Tercümede Olması Gerekenler Nelerdir?
Teknik çeviride metnin yazıldığı alanda uzmanlaşmış bir tercüman ile çalışmak oldukça önemlidir. Mühendislik alanında yazılmış metinler için mühendislik alanında arka plana sahip bir tercüman ile çalışmak gerekirken tarım alanında yazılmış bir metin için tarım alanında yetkin bilgiye sahip tercümanlar gerekir. Yalnızca dil bilgisi teknik çeviri gibi uzmanlık gerektiren bir alanda yetersiz olacağından teknik çeviri ihtiyaçları için profesyonel teknik çevirmenler ile çalışılmalıdır.
Teknik tercümede anlam bütünlüğü olmalı, cümlelerin her biri olabildiğince yalın bir şekilde çevrilmelidir. Teknik çeviri yorumlamaya veya en ufak değişikliklere açık bir çeviri türü asla değildir. Mütercim tercümanlık alanından mezun olmuş, kendini teknik metinlerin çevirisine adamış tecrübeli bir tercüman tarafından çevrilmelidir. Teknik çeviride anlatım olabildiğince kısa ve net olmalı, uzun ve anlatımı zorlayan ifadelere yer verilmemelidir. Metnin biçiminde ve yapısında hiçbir değişiklik yapılmamalıdır.
Teknik Tercüme Nereden Alınır?
Teknik tercüme hizmeti alırken çeviri sektöründe isim yapmış çeviri büroları ile çalışmak çok önemlidir. Birlikte çalışacağınız çeviri bürosunu detaylıca araştırarak teknik çeviri alanındaki referanslarına bakmak, mümkün ise zorlu bir metinden bir kesit göndererek deneme çevirisi istemek alacağınız hizmetin kalitesi hakkında bilgi sahibi olmanıza yardımcı olacaktır. Bunun yanı sıra birlikte çalışacağınız çeviri platformunun 7/24 hizmet vermesi de hızlı bir hizmet alacağınızı garantileyeceğinden önemli bir tercih sebebi olacaktır.
Protranslate teknik tercüme bürosu, 120’den fazla dilde ve teknik çevirinin her alanında günün her saati hizmet vermektedir. Protranslate bünyesinde verdiğiniz çeviri siparişleri, 10 dakika gibi kısa bir sürede uzman bir çevirmene atanır ve en kısa sürede en kaliteli hizmeti almanız için süreç başlatılır. Uygun fiyatlara hızlı ve kaliteli hizmet olanakları sunan Protranslate, online platformu ile çeviri siparişi oluşturma sürecini 2 dakikadan kısa süren bir sürece indirmiştir. Yalnızca tek tık ile teknik çeviri siparişleri oluşturabilir, metinlerinizin yılların deneyimine sahip uzman çevirmenler tarafından çevrileceğinden emin olabilirsiniz.
I. Giriş Teknolojinin hızla ilerlemesiyle birlikte, iletişim alışkanlıklarımız ve araçlarımız da sürekli olarak değişiyor. Geçmişte,…
WPS ( Wi-Fi Korumalı Kurulum ), cihazların bir internet erişim noktasına parola olmadan bağlanmasına olanak…
Web Tarayıcılar Nasıl Çalışır? İnternet ile yaşadığımız bir çağdayız. İnternetsiz bir dünya hayal etmek çok…
İnternet Sitesi Tercümesi Gelişen teknoloji sayesinde internet kullanımı gün geçtikçe artarken birçok faaliyet de çevrimiçi…
Spoiler, son zamanlarda oldukça popüler bir kelime olma özelliğini koruyor. Spoiler, İngilizce bir kelimedir. Spoiler…
Netflix platformunda izlenmedik dizi ve film bırakmadığımız şu günlerde yeni içerikler bulmak zorlaşıyor. Biz sizin…
Bu web site çerezleri kullanıyor.